Kritik / Archiv /

Die Kraft des Wortes

Michail Schischkin: "Venushaar", Roman, aus dem Russ. von Andreas Tretner, DVA, München 2011, 555 Seiten

Die Schweiz - Sehnsuchtsort für die sowjetischen Flüchtlinge im Roman "Venushaar"
Die Schweiz - Sehnsuchtsort für die sowjetischen Flüchtlinge im Roman "Venushaar" (AP)

Mit seinem Roman "Venushaar" ist dem russischen Autor Michail Schischkin ein ebenso sprachgewaltiges wie komplexes Meisterwerk gelungen. Es erzählt die Geschichten so genannter Gesuch-Steller, Menschen aus der ehemaligen Sowjetunion, die in der Schweiz um Asyl bitten.

Sie erzählen von ihrer Vergewaltigung im Kinderheim oder von der Ermordung der eigenen Mutter: Mit entsetzlichen Berichten von Leid und Verfolgung versuchen Menschen aus der ehemaligen Sowjetunion Asyl in der Schweiz zu ergattern. Die teils erfundenen, teils wahren Geschichten der "GS" (Gesuch-Steller) überprüft der Beamte Peter Fischer, ein unerbittlicher Petrus am Eingang zum Paradies. Assistiert wird Fischer vom "Dolmetsch", der zentralen Figur des Romans und dem Alter ego des Autors. Er ist ein Russe, der in der Schweiz lebt und sein Geld als Übersetzer in der Einwanderungsbehörde verdient. Die Arbeit hinterlässt seelische Wunden und relativiert das Bild vom Paradies: Selbst im goldenen Westen ist es unerreichbar.

"Venushaar", der Roman von Michail Schischkin, erzählt von Konflikten und Kriegen an den unterschiedlichsten Orten der Welt. Lebensgeschichten, Epochen und Orte, Traum und Realität, Erzählrhythmen, Perspektiven, Sprach- und Stilebenen ergeben ein dichtes Geflecht, ähnlich einem Frauenhaarfarn namens "Venushaar". Es überwuchert Mauern und Zeiten.

Der namenlose Dolmetsch liest in den Kaffeepausen zwischen den Befragungen seiner Landsleute in der "Anabasis" von Xenophon, der erzählt, wie er im 4. Jahrhundert vor Christus nach dem Tod des Kyros und der blutigen Schlacht 10.000 griechische Männer in die Heimat führt. Fiktive Tagebuch-Aufzeichnungen und Briefe von Bella Jurjewa (1899-2000), einer russischen Romanzen-Sängerin, schildern den Ersten Weltkrieg und die Bürgerkriegsjahre in der Sowjetunion.

Der Dolmetsch hatte vor seiner Emigration Jurjewas Aufzeichnungen kopiert, um eine Biographie zu verfassen. Das gescheiterte Buchprojekt ist eine von vielen Episoden seiner Vergangenheit, die mit Schulzeit, Jugend und einem in der Heimat zurückgelassenen Sohn die dritte Ebene des Romans bilden. Auch in der Schweiz gibt es ein Kind aus der gescheiterten Beziehung zu Isolde, einer Schweizer Slavistin.

Zwischen diesen drei Erzählebenen finden sich, immer ausufernder erzählt, die Geschichten der Gesuch-Steller. Ihre Schicksale sind glaubwürdig bis ins letzte Detail. Sie machen die Frage nach wahr oder falsch hinfällig: "Die Leute sind vielleicht nicht echt, aber die Geschichten sind es! Wenn sie im Kinderheim nicht den mit den aufgeworfenen Lippen vergewaltigt haben, dann einen anderen!" Es ist die Kraft des Wortes, der Literatur, die Michail Schischkin in seinem Buch beschwört. Ihm vorangestellt hat er ein Zitat aus dem Alten Testament: "Denn durch das Wort ward die Welt erschaffen, und durch das Wort werden wir einst auferstehen."

"Venushaar" ist ein so kunstvolles wie komplexes Meisterwerk. Andreas Tretner hat es makellos ins Deutsche übertragen.

Rezensiert von Olga Hochweis

Michail Schischkin: Venushaar
Roman, aus dem Russischen von Andreas Tretner
DVA, München 2011
555 Seiten, 24,99 Euro

Beitrag hören

 
 
Dradio Audio
Kein Audio aktiv
 
 
 
 
 

Kritik

SachbuchWarum alle Wege nach Rom führen

Rom und seine Prachtbauten waren beispielgebend für den Städtebau in den neu eroberten Gebieten des Imperiums. Neben den "Kopien" in den Provinzen widmet sich Paul Zanker vor allem auch der spannenden römischen Stadtgeschichte.

Science-FictionAm Wochenende nach der Apokalypse

Colson Whitehead gelingt der Science-Fiction-Kick: die mythische Überhöhung des Alltäglich-Banalen.

Das Buch von Colson Whitehead "Zone One" spielt in Manhattan. Es ist eine Kombination aus Science-Fiction und Zombie-Roman, in der alle Katastrophenszenarien vorkommen, die uns beunruhigen.

BelletristikStudien über die Sinnsuche und Sehnsüchte

Blick über eine durch Dauerfrost (Permafrost) gezeichnete Landschaft auf der zur Russland gehörenden Bolschewik Insel, während im Vordergrund noch Packeis herrscht ist im Hintergrund die Landschaft schon aufgetaut und schlammig.  

An 14 Orte und durch menschliche Seelen reist Ilma Rakusa im Roman, und trägt einiges an Träumen, Schicksalen und Verlusten zusammen. So auch eine heimatverbundene Geigenspielerin in Ungarn und hoffnungslose Russen im Dauerfrost.

 

Literatur

PoesiePapusza

Auf dem Bild sind Hochhäuser im Zentrum der polnischen Hauptstadt Warschau zu sehen, aufgenommen am 13.10.2010. 

Vom Aufstieg einer Analphabetin zur gefeierten Dichterin